見通し

トライアルで作成した訳文の見直しは、しっかりやったので、とりあえず反省と振り返りは終了します。

次は、もっと余裕を持って取り組めるように、定訳表現、書き方のルール、メールの作成など、あらかじめ調べて準備できるものはなるべくしておこうということで、とりあえずメールの定型文は作成しておきました。

定訳表現などに関しては、特許翻訳道場というサイトを利用して勉強していて、専門分野は違いますが、訳し方のパターンや共通する用語、自然で分かりやすい表現など、参考になることは、たくさんありそうなので、ここで学んでから、次のトライアルを受けようと思ってます。10月の頭には受けたいですね。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

再開

しばらくブログを休んでいましたが、

再開します。

言い訳ですが、途中パソコンが壊れてしまってから、

完全に書く習慣を失っていました。

勉強はしっかり続けています。

トライアルの訳文の見直しを行っていますが、

誤訳、訳抜け、原文にない言葉を補足するなど修正すべき箇所が大量で、

これでは受からないのも当然というかんじでした。

今は、他の方のトライアルレビューも参考にして、

どういうミスがあるのか学んでいます。